Deutsch -> Englisch

Allgemeine Fragen zu GPS und verwandten Themen

Moderator: Roland

Antworten
Schreck

Deutsch -> Englisch

Beitrag von Schreck » 06.12.2005 - 14:14

Hallo zusammen,

kann mir jemand sagen, was die englische Übersetzung des Wortes Positionsbestimmung ist. Ich meine gibt es da einen allgemein gebräuchlichen Fachausdruck?
Wörtlich übersetzt würde ich „position determination“ sagen!
Das Internet sagt mir „rotational position sensing“ -> Ausdruck kenne ich aber nicht

Wie würdet ihr es übersetzten?

Danke und Gruß,
Stefan

JLacky
Beiträge: 221
Registriert: 03.02.2005 - 22:06

Re: Deutsch -> Englisch

Beitrag von JLacky » 06.12.2005 - 15:14

Schreck hat geschrieben:Hallo zusammen,

kann mir jemand sagen, was die englische Übersetzung des Wortes Positionsbestimmung ist.
Schau doch mal hier rein http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&se ... estimmung+

mfg
JLacky

Benutzeravatar
Roland
Beiträge: 2055
Registriert: 18.02.2004 - 22:33
Wohnort: Wusterhausen(Dosse)

Beitrag von Roland » 06.12.2005 - 19:41

Hallo,

Einspruch Euer Ehren:
Position determination ist wörtlich korrekt, im weiteren Zusammenhang eines Textes kann man sicher auf
positioning vereinfachen.

http://dict.tu-chemnitz.de/

Grüße Roland

Schreck

Danke

Beitrag von Schreck » 07.12.2005 - 09:33

Hallo JLacky, Hallo Roland!

Danke für eure Antworten. Habe mich jetzt für position determination entschieden. Im laufe des Textes werde ich dann auf die Vereinfachung wechseln...

Gruß
Stefan

Benutzeravatar
Hartmut
Beiträge: 815
Registriert: 25.05.2004 - 18:56
Wohnort: Prachuab Khiri Khan 11°44'37"N 99°47'17"E
Kontaktdaten:

Beitrag von Hartmut » 11.12.2005 - 07:30

moin,
wie wär´s denn mit "find position" oder einem ableger der formulierung ?

bis denn
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
ich bin zwar verantwortlich, für das was ich sage, aber nicht dafür, wie du es verstehst.

rechtschreibfehler sind gewollt und deswegen mit voller Absicht erstellt. wer welche findet, darf sie behalten, verschenken oder auch versteigern.

Antworten